E les laamu Abbaasid en, gannde ƴellitaama e kala fannuuji. Kono jaalal ɗeen gannde ko fulo gannde ƴellitanooɗo e ŋoral Mediteraanee, Geresnaaɓe ko mbinndunoo, Persenaaɓe ko mbaɗnoo, haa nih ko Enndonaaɓe ɓamtunoo e gannde. Ɓee aaraabeeɓe ngummi, puli naattini e ɗemngal mumen ɗumɗoon fof, ɓe mari ɗum, e ndoli ɗum, ɓe mbiɗti e ƴellitii ɗee gannde fof haa ɓe mbaɗi njiytule paayodinɗe, duñde nganndineeje nawi ɗum to woɗɗi. Nde ummital waɗi to doŋre Orop caggal duuɓi ujunere niɓɓe hakkundeere, pilñite mbaɗii, kono kadi pilñite gannde e hakkille mbaɗii. Ɗemngal Lateŋ keelnunoongal waɗti lutndeede. Nde Francois 1er fiilaa laamɗo Farayse, o laawɗini ɗemngal Farayseere, nanngiranoongal ɗemngal mbedda, o waɗti ɗum e joɗnde Lateŋ jooɗinoo. Gerngal defte udditaa, fulo waɗaa haa ngal ɗemngal rokkaa semmbe ɗemngal laamorgal, janngirgal.
Kono ko adii ɗum kadi, ko Geresnaaɓe ƴoognoo Misra (Kemet) fof ɓe mbaɗtu e ɗemngal maɓɓe, ɓe njokki wiɗtooji, haa hokki hannde ko anndaa e maɓɓe koo. Limtanirmi on ɗee geɗe, ko haa ɓura faamnaade wonde fulo ko laawol ɓooyngol, ngol renndooji keewɗi ndewi ngam ñiiɓde gannde e nder mumen. Kadi finndinde ɓee afliiɓe yenanaare wonde Farayseere walla ɗemɗe jaaliiɗe hannde e nokkuuji men njibidinaa ko e gannde, yo e pin weetii ko ɓooyi ! Ɗee ɗemɗe njaggiranoo ko hono no ɗemɗe men njaggiraa hannde nih. Kanje ko Lateŋ jiimnoo ɗe. Kono nde sagataaɓe ngummii, potndi heen ganndal mumen e pellital mumen, geɗe ɗee fof mbayli, haa ina aree hannde ina sikkee ko noon tan ɗe ngoorunoo gila e adana !
Ko ndeen darnde Afriknaaɓe poti daranaade ɗemɗe mumen, etee won faamɓe ɗum ko ɓooyi, ndarii heen kaaɗdi nguurndam mumen, daartol yejjittaa ɓe. Won dariiɓe heen ne hannde oo. Alaa e sago darnde nde yuɓɓa, yo yimɓe njanngu, kebloo haa moƴƴa, mbinnda e ɗemngal hee. Yo gannde pule, fannuweeɓe kala gannde ina kaani jolde e ɗee golle. Won ɗo gerngal men yettotoo, ko alaa e sago ɗemɗe ɗee nguura so duɗe njantii heen. So gerngal ngal yettaaki ɗoon, maayde majje jommbaani. Yo duɗe nguddite, yo a taw ko ɗe bellitiiɗe, ko heen hirjo ngoa kewata. Ibraahiima Saar wiyi « So toɓo iwraani dow, yo toɓo iwru les ». So laamu araani, pooɗen laamu yo ar; ngati so ɗee geɗe mbaɗaama, so laamu wonaa mbartiingu, ngu tawtat yimɓe heen. Sabu ko nguurndam maggu fawii heen.
Jooni noon, mo wiyi fulo innii ko mawni. Fulo wonaa jiimde e deftere tan ina fira ɗum, hay so ɗum ina waawi jeyeede heen, ina woɗɗi haaɗde ɗoon. Fulde ganndal e nder ɗemngal ko heƴnude ganndal ngal e ngalɗoon ɗemngal. A ɗum noddi, so ŋakkii-ŋakkii, geɗe ɗiɗi : anndude ganndal ngal e anndude ɗemngal ngal. Nganndiin wonaa pawondiral geɗe mum, hiisiweejo Faraysenaajo Henri Poincaré wiyatnoo « Nganndiin waɗirtee ko laate hono no ɓalal mahirirtee tuufeeje. Kono pawondiral laate ɓuraa wonde nganndiin e joowre tuufeeje wonde-ɗum ɓalal. » E miijo am fulo ko noon wayi, alaa e sago puloowo jogoo yiyannde huuɓtidinnde ko o yiɗi fulde koo, wadde yo o jogo heen humpito sellungo. Oon sahaa o humpitoo kuule ɗemngal ngal, so wonaa ɗum o yanat ɗo o fotaano. Ko wayi no ɗemngal Pulaar, pelle inɗe ko huunde fotnde waɗteede hakkille no feewi. Sabu sifaa majje e ɗemngal hee ina doolni so toɗɗaade ɗum jiyle men e koye mumen. Ɗum noon so toppitaaka ina waawi wooda luure lugge jibinaaɗe e hakkille kala janngoowo. Geɗal goɗngal potngal waɗteede hakkille ko faamde ko seerndi helmere e anndinoore. Sahaa puloowo hoto wiyat tan ko maa helmere wootere anndina ko inniraa koo fof. Ɗum gasataa, woni darnde anndinoore ko anndinde en ko joofaa koo no siforii haa waawa heɓtineede, helmere ndee joofoto tan. So aranii helmere waawde joofaade geɗal haa e sifa mum luggo, ɗum foti wonde tan ko keeriɗum, kono wonaa kuuftidinɗum. Geɗal goɗngal, ko ngaal ɓuri saɗtude, ko neɗɗo oo faamde hol nde woni e firde helmere ganndal e hol nde o woni e firde helmere ɗemngal. Ɗoon so jaawondiraama, maa geɗe keewɗe innire no potiraani.
Geɗal cakkitiingal ngal ko siftorde e kala sahaa wonde ɗemɗe ina njiggondira, wadde so helmere arani dolaama, ande waawi naattineede, walla so helmere saɗtii fulde, ande waawi muuleede nganndiin ɗemngal ngal, ngal naattinee.
Kono kam ina anndaa gasataa kelme ɗee fof mbaɗiree noon, tawa so ligganooma seeɗa ina waawnoo heɓeede kelme jey, maa ɗe jey waawi jibinde tawa ina mbaawi jataade ko yiɗaa ko. Mi gasnataa ndee yeewtere mi innaani goomu wiyateengu « fulo e wiɗto » renndinngu sukaaɓe heewɓe gollotoo e e fulde gannde e Pulaar.
Jooni noon so en ngartii e kelmeendi deftere nde, ina waɗi heen ko ƴoog-mi e kelmeendi yaltunoondi e deftere « Binndanɗe hiisankooje », e ndiin kelmeendi ina waɗi heen ko taftii-mi caggal miijto ɓurngo luggiɗde, walla caggal jeewte hakkunde am e musiɗɓe woɗɓe, wayɓe no Bookara Aamadu Bah, Ibraahiima Malal Saar, Siikam Sih, Umaar Caam (Jaayre) e woɗɓe. Ina waɗi heen ko yeewtidaa e goomu « Hiisiwal e ɓalliwal », ina waɗi heen ko iwi walla ko ɓulnditaa e kelmeendi hiisa duɗal ɗemɗe ngenndiije, ndi keɓ-mi e juuɗe Bookara Aamadu Bah. Ina waɗi kadi keewndi tafaandi ɗo. Mi limta ɗoo jeyaaɓe e goomu Fulo Hiisiwal e Ɓalliwal (sabu won bannge e kelmeendi ndi jeewtidaaɗo toon) : Baaba Loosool, Bah Bookara Aamadu, Bah Ceerno Muusaa, Boobo Loonde, Gey Aamadu Malal, Jah Hammadi, Lih Hammee Aamadu, Mbaay Mammadu Saalif, Njoom Abuu, Sih Kaaliidu, Sih Muhammadu Faalil.
Muhammadu Faalil Sih
Kelmeendi
1. Sewlo (Nature, Nature) : woni sewnde huunde fof. Kala huunde ko heen jeyaa, ko heen iwi, ko heen woni.
2. Yakawere (Énergie, Energy).
3. Kabrol = Information, Information.
4. Kabaaru = Nouvelle, News).
5. Nganndiin = Science, Science
6. Doosre = Postulat, Postulate
7. Jooɗtorde = Hypothèse, Hypothesis
8. Miijanteeri = Théorie, Theory
9. Yirwere = Dynamique, Dynamics
10. Harto = Accélération, Acceleration
11. Yerindo = Rapport, Ratio
12. Ñisre = Masse, Mass
13. Maandoore = Concept, Concept
14. Ɗemngiin = Langage, Language
15. Miijanteeri Ɓaaƴo = Théorie de la Gravitation, Gravitation Theory
16. Ɗowol = Méthode, Method
17. Jarriboore = Expérience, Experiment
18. Ƴeewal = Observation, Observation
19. Nganndineejo = Scientique, Scientist Ko ndee helmere urani-mi kelme bay¡e no « Ganndo » ¡e laa tiraani sifaade gollotoo¡o e nganndineeje e sahaa hannde o.
20. Jarriboore miijo = Expérience de pensée, Thought experiment
21. Baɗte = Conséquence, Consequence
23. Gaddere = Garantie, Guarantee
24. Ceedtal = Confirmation, Confirmation
25. Yawtinere = Déduction, Inference
26. Ruttere = Rétroaction, Feedback
27. Doosre yowitere = Principe de relativité, Relativity principle
28. Doosre jemmondiral = Principe d’équivalence, Equivalence principle
29. Nokɓetiwal caltiwal = Géométrie différentielle, Diérential geometry
30. Fotindirki codi = Équation des géodésiques, Geodesic equation
31. Doosgal pamaral ɓaaƴal = Principe de moindre action, Least action principle
32. Tuugre = Axiome, Axiom)
33. Kisindol = Raisonnement, Reasoning)
34. Degregol kiɓɓiwol = Mécanique quantique, Quantum mechanics
35. Hujja = Argument, Argument
36. Jokkol rewriwol = Connecteur logique, Logical connective
37. Konngol cakkol, walla tan Cakkol = Prémisse, Premise
38. Tonngere = Conclusion, Conclusion
39. Daliilu = Preuve, Proof Helmere jiggaande e aarabeere.
40. Dallinaande = Théorème, Theorem
41. Anndinoore =Définition, Definition
42. Kaadaar = Cadre, Framework Helmere nde ko jiggaande e Farayseere.
43. Uulordi = Lemme, Lemma
44. Ngartordi = Corollaire, Corollary
45. Ɓeydere = Proposition, Proposition
46. Fawre = Condition, Condition
47. Jooɗtorde = Hypothèse, Hypothesis
48. Ƴuɓeeri = Stimulus, Stimulus
49. Faru = Univers, Universe
50. Hakkille njeerteejo = Esprit critique, Critical thinking